Einzelnen Beitrag anzeigen
Alt 25-10-2006, 19:25   #7
Dessi
TBB Family
 
Benutzerbild von Dessi
 
Registriert seit: Jun 2005
Ort: Berlin
Beiträge: 1.122
Es geht doch nicht nur um Martin Luther, bereits die Übersetzungen ins Lateinische ließen weibliche Sprachelemente unter den Tisch fallen.

Ich kenne mich mit feministischer Theologie nicht sehr gut aus, obwohl ich das Thema sehr spannend finde. Soweit ich weiß, ist das hebräische Wort "ruach" für Geist weiblich und bezeichnet eine spirituelle Quelle.

Wenn man sich das überlegt, passt das doch ganz gut: "Vater, Mutter, Sohn". Abgesehen von der Marienverehrung im Katholizismus fällt das mütterliche Prinzip nämlich sonst einfach weg und spielt für das Christentum keine Rolle.

Zitat:
Wie meinst Du das genau? Rein sprachlich oder als "Wesen"??
Rein sprachlich gesehen ist sowas ja in den Sprachen oft unterschiedlich ...
Wenn man immer "der heilige Geist" hört und sich IHN dann als Wesen vorstellt - wie stellt man sich ihn dann wohl vor? Die Sprache hat sehr viel Einfluss auf die Vorstellungen. Und umgekehrt natürlich auch.
Dessi ist offline   Mit Zitat antworten