Zitat:
Zitat von simplify
Auch Moody's stuft Kreditwürdigkeit Griechenlands hinunter
Nach Fitch und Standard & Poor's stufte die US-Ratingagentur als dritte der großen Ratingagenturen ihre Note für die Bonität des Euro-Landes auf A2 von A1 herunter.
http://www.oe24.at/money/wirtschaft/...er-0603026.ece
gestern habe ich mit einem griechischen geschäftsmann gesprochen. er meinte, dass er mit seinen landsleuten wenig mitleid hätte. der staat würde von einer gewissen schicht systematisch in den ruin getrieben. die breite masse kümmere sich einfach um die "grossen" probleme nicht.
nachdenklich machte mich, dass es seiner meinung nach nur im deutschen den ausdruck "geld verdienen" gibt. klar, im englischen sagt man "make money" .
daher mal die frage an die polyglotten, verdient man in anderen sprachen tatsächlich das geld nicht?
|
In Russisch kann man sowohl "Geld verdienen" als auch "Geld machen". Mit entsprechend positionieren Bedeutungsakzenten. "Geld machen" hat natürlich nichts mit der ehrlichen Arbeit und Arbeit überhaupt zu tun
